有獎糾錯
| 劃詞

Er hat sich als Anwalt(Arzt) in Berlin niedergelassen.

他在柏林開業(yè)當(dāng)律師(醫(yī)生)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)德語脫口說

M?chten Sie dort Arbeit suchen und sich niederlassen?

A?。耗朐谀钦夜ぷ骱投ň訂??

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)德語脫口說

M?chten Sie sich in Deutschland niederlassen?

A :您想在德國定居嗎?

評價該例句:好評差評指正
鳥瞰德國第一季(音頻版)

Doch lassen die Luftbilder auch Rückschlüsse zu, wann unsere Vorfahren begann, sich im heutigen Deutschland niederzulassen?

通過衛(wèi)星圖片能看出,我們的祖先從什么時候開始,在現(xiàn)德國所在地安家的?

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年9月合集

Mehr als 1,4 Millionen haben sich in Kolumbien niedergelassen.

超過 140 萬人已在哥倫比亞定居。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Manchmal sind das ganz handfeste physische Hindernisse in den Nachbarschaften, wo sie sich niederlassen.

有時,這些是他們定居的社區(qū)中切實的物理障礙。

評價該例句:好評差評指正
旅行TOP榜

Nicht weniger faszinierend sind die Glühwürmchen, die sich zu hunderttausenden in einigen H?hlen Tasmaniens niederlassen.

同樣迷人的是定居在塔斯馬尼亞州一些洞穴中的數(shù)十萬只螢火蟲。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2018年6月合集

Ein entscheidender Grund, warum sie sich in Qingdao niedergelassen haben, ist die gute Infrastruktur.

他們落戶青島的一個關(guān)鍵原因,良好的基礎(chǔ)設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正
《西線無戰(zhàn)事》

Er h?tte sich leicht dabei erk?lten k?nnen. – Haie hat sich inzwischen auch neben uns niedergelassen.

他很容易感冒。 ——海厄現(xiàn)在也已經(jīng)在我們旁邊安頓下來了。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2015年8月合集

Mit der Unterstützung von Herrn Xu hat sich die erste Lokalstelle der Gesellschaft in Qingdao niedergelassen.

在徐總的支持下, 公司在青島設(shè)立了第一個本地辦事處。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年10月合集

Zudem loben zahlreiche Bundesl?nder Investitionskostenzuschüsse aus, wenn sich ?rztinnen und ?rzte in ihren unterversorgten Regionen niederlassen.

此外,當(dāng)醫(yī)生在服務(wù)欠缺的地區(qū)定居時,許多聯(lián)邦州會提供投資成本補貼。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Aber es wurde zu einem Viertel, in das viele Menschen aus Afrika zogen, um sich niederzulassen.

但它成為許多非洲人移居的社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
《不能承受的生命之輕》

In diesem Moment begriff sie (die V?gel des Zufalls hatten sich auf ihren Schultern niedergelassen), da? dieser unbekannte Mann für sie bestimmt war.

于是她明白了(偶然的命運之鳥一齊飛落在她的肩頭),這個陌生人命中注定要出現(xiàn)在她的生命里。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年11月合集

Er kritisiert steigende Preise und niedrige Einkommen auf Korsika sowie die vielen Festland-Franzosen, die sich j?hrlich auf der Insel niederlassen.

他批評科西嘉島物價上漲和低收入,以及每年在島上定居的許多法國大陸人。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2016年4月合集

Auch in Kambodscha haben sich zahlreiche Unternehmen aus Qingdao niedergelassen, darunter Qingdao Baoli Textilien, Changhui Rohrindustrie und das Bauunternehmen CNQC Qingjian Group.

許多青島公司也已落戶柬埔寨, 包括青島寶利紡織、昌輝管業(yè)和建筑公司青建青建集團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2015年12月合集

Dutzende solcher Volksbotschafter für das immaterielle Kulturerbe haben sich bereits in Diqing niedergelassen, um in- und ausl?ndische Touristen ihre Volkskunst zu pr?sentieren.

已有數(shù)十位非物質(zhì)文化遺產(chǎn)人民大使落戶迪慶, 向國內(nèi)外游客展示他們的民間藝術(shù)。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Als ich nun zum ersten Mal durch den weichen Sand von Travemünde ans Wasser stapfte, wunderte ich mich noch, wie man sich in einem solchen Monster freiwillig niederlassen kann.

我在第一次踩在特拉沃明德柔軟的沙灘上朝水里走去時,還會驚訝,人們怎么可能愿意在這個怪物身上坐下。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年5月合集

Auf dem Rasen haben sich Familien zum Picknick niedergelassen, auf den Gehwegen herrscht Gedr?nge, mitten darin Ivan Vilibor Sincic mit seiner kleinen Tochter auf dem Arm.

一家人在草坪上安頓下來野餐,人行道上擠滿了人群,在人群中間是 Ivan Vilibor Sincic 抱著他的小女兒。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2018年3月合集

Es gab Dokumentationsfilme und anthropologische Berichte über die Mosuo, aber vor Choo Waihong hatte sich noch niemand dort h?uslich niedergelassen, um das Leben der Einheimischen genau zu beobachten.

有關(guān)于摩梭人的紀(jì)錄片和人類學(xué)記載,但在 Choo Waihong 之前,沒有人在那里安家以密切觀察當(dāng)?shù)厝说纳睢?/p>

評價該例句:好評差評指正
《少年維特的煩惱》

Sie lief hin zu ihm, n?tigte ihn sich niederzulassen, indem sie sich zu ihm setzte, brachte viele Grü?e von ihrem Vater, herzte seinen garstigen, schmutzigen jüngsten Buben, das Quakelchen seines Alters.

綠蒂趕緊跑過去,攙扶他坐到凳子上,自己也緊挨著老人坐下,一次次地傳達(dá)著父親對他的關(guān)心,還把他那年老時得到的寶貝幺兒——一個骯乎乎又淘氣的小男孩摟在懷中。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Man muss diese H?user bauen, es gibt ein Budget dafür und die Architekten müssen sich mit den Bedürfnissen von Immigranten auseinandersetzen und sich anschauen, wie sie leben und sich niederlassen und was sie für r?umliche Bedürfnisse haben.

你必須建造這些房子,有預(yù)算,建筑師必須考慮移民的需求, 看看他們?nèi)绾紊詈投ň樱?以及他們的空間需求是什么。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net